关于我们
在法律的世界里,一个标点、一个时态、一个定义词的误译,都可能导致合同权利丧失、专利保护失效,甚至面临天价索赔。市面上的普通翻译公司,往往只能进行语言表层的转换,却无法穿透背后的法律逻辑与司法管辖区的差异。我们是Juris Translator,为重写行业的使命而生。不仅仅是翻译,我们是法律文书的“二次锻造”。全球首家,核心创始人是澳大利亚NAATI现役法庭翻译,同时拥有翻译(高级会议口译硕士)与律师(职业法学博士)双职业顶尖学历背景。我们从基因上就根治了“懂法的不懂翻译,懂翻译的不懂法律” 这一行业顽疾。我们不生产“大概如此”的模糊译文,我们只交付具备普通法的法律效力辩护能力的精准中英译文。核...